«ЗОЙКИНА КВАРТИРА»

Наш репертуар
4.6 / 5 (73 оценок)

«Зойкина квартира» — одна из самых ярких сатирических пьес Михаила Булгакова, написанная в 1925 году, в разгар нэпа. Это остроумная и гротескная комедия, в которой причудливо переплелись бытовая драма, авантюрный фарс и трагикомическая буффонада. Действие происходит в Москве середины 1920-х годов, когда временное послабление экономической политики породило пеструю толпу дельцов, авантюристов и бывших людей, пытающихся выжить и приспособиться к новым условиям. Пьеса стала зеркалом эпохи, отразившим ее контрасты, иллюзии и неизбежный крах иллюзорного благополучия. В центре сюжета — история предприимчивой Зои, которая, желая уехать за границу, открывает в своей квартире подпольный публичный дом, замаскированный под пошивочную мастерскую. Булгаков создал многослойное произведение, где бытовая конкретность сочетается с почти символистскими обобщениями, а комическое неотделимо от трагического.

История создания и первые постановки

Замысел «Зойкиной квартиры» возник у Булгакова в 1925 году, когда он уже был автором нашумевшего романа «Белая гвардия» и сатирических повестей. Период нэпа давал обильный материал для наблюдений: Москва наполнилась частными лавочками, ресторанами, артелями, за которыми часто скрывалась совсем иная деятельность. Писатель был лично знаком с некоторыми прототипами будущих персонажей. Первоначально пьеса называлась «Зойкина квартира (московские сцены)» и мыслилась как комедия-буфф, сочетающая элементы водевиля и социальной сатиры. Булгаков работал над текстом стремительно, уже в октябре 1925 года пьеса была завершена и предложена сразу нескольким театрам, включая Московский Художественный театр и Театр имени Вахтангова. Выбор пал на Вахтанговский театр, руководители которого, особенно режиссер Алексей Попов, увидели в пьесе блестящий актерский материал и острый современный сюжет. Репетиции начались в конце 1925 года и проходили в атмосфере постоянного давления со стороны Главреперткома (Главного комитета по контролю за репертуаром). Цензоры требовали многочисленных правок, смягчения сатиры на советскую действительность и обязательного «идеологического» финала, где порок был бы наказан властями. Булгаков сопротивлялся, но вынужден был идти на компромиссы. Премьера, ставшая важнейшим событием театральной жизни, состоялась 28 октября 1926 года и имела огромный успех у публики, но вызвала резкую критику в прессе. Спектакль шел при переполненных залах, однако в 1927 году, после разгромных статей и усиления цензуры, был снят с репертуара. При жизни автора пьеса больше не ставилась в СССР.

Сюжет пьесы

Действие происходит в московской квартире Зои Денисовны Пельц, расположенной в центре города. Зоя — бывшая дворянка, энергичная и предприимчивая женщина, которая, как и многие в те годы, пытается найти способ вырваться из Советской России за границу. Для этого ей нужны деньги и заграничный паспорт, который может помочь получить её бывший возлюбленный, граф Обольянинов, ныне работающий простым служащим в советском учреждении.

Акт первый. Зоя обсуждает свои планы с управляющим домом Аллилуей и своим приятелем, жуликоватым администратором Аметистовым. Она решает открыть в своей квартире подпольный публичный дом, прикрывая его вывеской «пошивочной мастерской» (ателье). Аметистов, человек с темным прошлым и авантюрной жилкой, становится ее главным помощником и зазывалой. В квартире уже живут и работают несколько девиц легкого поведения, включая красавицу Аллу, которая мечтает о богатом покровителе. Среди посетителей появляется Гусь-Ремонтный — застенчивый и неуклюжий советский служащий, который случайно попадает в квартиру и очаровывается Аллой. Он готов тратить на неё огромные по тем временам деньги, полученные от выгодной командировки в Харбин. Параллельно разворачивается линия графа Обольянинова, который живет в подвале этого же дома и влачит жалкое существование, но сохраняет аристократическую гордость. Зоя надеется использовать его связи для получения паспорта, но граф категорически против ее авантюры.

Акт второй. Квартира Зои превращается в модный ночной клуб с игрой в карты, шампанским и проститутками. Гусь-Ремонтный уже окончательно влюблен в Аллу и готов на всё. Аметистов мастерски организует «культурный досуг» гостей, среди которых появляются и бандиты, и нэпманы. Внезапно нагрянувшая милиция (по доносу) застает врасплох, но Аметистову удается выкрутиться, представив всё как репетицию артистической кабаре-студии. Однако конфликт нарастает. Появляется загадочный китаец (в некоторых версиях — Херувим), который работает у Зои в качестве портье, но на самом деле является членом преступной группировки. Он требует свою долю. Гусь-Ремонтный, измученный ревностью и страстью, закатывает скандал.

Акт третий. Кульминация и развязка. Гусь-Ремонтный в порыве отчаяния и ревности убивает китайца (или его убивает сам китаец — в разных редакциях по-разному, но чаще всего Гусь-Ремонтный погибает от руки китайца, либо происходит двойное убийство). В квартиру врываются милиционеры и чекисты. Все участники аферы арестованы. Зоя, Аметистов и другие предстают перед судом. Их планы рушатся, иллюзия благополучной жизни рассеивается. Финал пьесы трагикомичен: частная предприимчивость терпит крах, а квартира, ставшая символом разврата и преступности, опечатывается. Граф Обольянинов остается ни с чем, но сохраняет свое достоинство.

Главные персонажи и их прототипы

Булгаков создал галерею запоминающихся, гротескных образов, в каждом из которых угадываются черты реальных людей той эпохи.

  • Зоя Денисовна Пельц — центральный персонаж, женщина сильная, расчетливая, но в то же время не лишенная обаяния. Она — порождение нэпа, пытающаяся использовать любые средства для достижения цели (эмиграция). Прототипом часто называют некую реальную содержательницу подпольного притона, но образ шире — это тип «новой деловой женщины», возникающей в условиях социальной ломки.
  • Аметистов — «бывший князь, ныне управдом», ловкий авантюрист и конферансье. Его речь — смесь советских штампов, воровского жаргона и остатков дворянского воспитания. Это один из самых ярких комических персонажей пьесы, воплощающий идею приспособленчества. Прототипом мог служить кто-то из знакомых Булгакова по литературной богеме.
  • Граф Обольянинов (Обольянинов-младший) — бывший аристократ, вынужденный работать счетоводом. Его трагическая фигура символизирует крушение старого мира. Он горд, честен и абсолютно неприспособлен к новой жизни, но именно его моральный стержень противопоставлен всеобщей продажности. Прототипом называют некоторых знакомых Булгакова из числа бывших людей.
  • Гусь-Ремонтный — советский служащий из «треста», внезапно разбогатевший благодаря зарубежной командировке. Его имя говорит само за себя: это «гусь» (простак, которого легко ощипать), но в то же время он «ремонтный» — то есть временно исправный, работающий в системе. Его наивная и губительная страсть к Алле — двигатель сюжета.
  • Алла — красивая, циничная проститутка, мечтающая уехать за границу. В ней сочетаются хищность и усталость.
  • Мымра (Ирина Валерьяновна) — соседка Зои, доносчица, воплощение мещанской зависти и бдительности.
  • Китаец (Херувим, Газолин) — фигура почти мистическая, немой (или почти немой) исполнитель, олицетворяющий собой темную, опасную силу, которая вторгается в зону иллюзорного благополучия.

Прототипы персонажей, как часто у Булгакова, были собирательными, но современники узнавали в них черты конкретных людей — актеров, литераторов, знакомых авантюристов.

Темы, мотивы и художественные особенности

«Зойкина квартира» — произведение многоплановое, в котором тесно переплетены сатира, гротеск и трагизм.

Сатира на нэп. Главная тема пьесы — обличение изнанки нэповского благополучия. Под вывеской мастерской скрывается публичный дом — метафора всего советского общества тех лет, где внешняя показная деятельность прикрывает разложение, стяжательство и моральное падение. Булгаков высмеивает новых дельцов, взяточников, приспособленцев, для которых любые идеалы подменены жаждой наживы и удовольствий.

Мотив иллюзии и театральности. Вся жизнь в квартире Зои — сплошной театр. Персонажи постоянно играют роли: Аметистов — то князя, то администратора, то советского служащего; девицы изображают портних; сам Гусь-Ремонтный пытается казаться светским львом. Булгаков подчеркивает, что в эпоху социальной ломки человек вынужден носить маску, чтобы выжить. Но маскарад заканчивается катастрофой, ибо за ним — пустота.

Тема «бывших людей». Через образ графа Обольянинова Булгаков показывает трагедию русского дворянства, потерявшего не только социальный статус, но и смысл существования. Граф не способен ни к какому притворству, он остается самим собой, и это делает его изгоем в мире лжи.

Мотив дома-ловушки. Квартира Зои — не просто место действия, а символическое пространство, из которого нет выхода. Все персонажи заперты в ней, как в мышеловке. Попытка устроить «свою» частную жизнь в советской Москве обречена на провал, потому что государство (милиция, чекисты) в конце концов вторгается и разрушает этот хрупкий мирок.

Художественные особенности. Пьеса написана в жанре «буффонады» или «трагифарса». Язык персонажей необычайно сочен и индивидуализирован: от аристократического жеманства графа до вульгарных интонаций Аметистова и мещанской речи Мымры. Булгаков использует приемы гротеска, гиперболы, комического контраста. В пьесе много музыки, танцев, сценических эффектов, что роднит ее с мюзик-холлом и кабаре.

Цензурные мытарства и запреты

Судьба «Зойкиной квартиры» типична для многих произведений Булгакова 1920-х годов. Пьеса подвергалась жесткой цензуре на всех этапах. Главрепертком требовал убрать все намёки на разложение советских служащих, смягчить образы чекистов (в ранних редакциях они появлялись лишь в финале) и обязательно ввести мораль: преступники должны быть наказаны, а зритель — понять, что «так жить нельзя». Булгаков вынужден был переделывать текст, но даже в отредактированном виде пьеса вызывала раздражение властей.

Премьера в Театре им. Вахтангова (1926) прошла с триумфом, однако уже через несколько месяцев в печати появились разгромные статьи. Пьесу обвиняли в клевете на советскую действительность, в апологии разврата и бытовщины. Особое возмущение вызывал образ Аметистова, который, по мнению критиков, выставлял советского управдома в карикатурном свете. В 1927 году спектакль был запрещен. Булгаков пытался спасти пьесу, внося новые правки, предлагал ее другим театрам, но безуспешно. В 1928 году она была окончательно снята с репертуара и не издавалась в СССР вплоть до 1950-х годов. В 1935 году писатель создал новую редакцию пьесы (так называемую «вторую редакцию»), но и она не увидела сцены при его жизни. Лишь в 1970-е годы, после посмертной реабилитации многих произведений Булгакова, «Зойкина квартира» вернулась к читателю и зрителю.

Сценическая судьба и позднейшие интерпретации

После долгого забвения пьеса вновь появилась на советской сцене в конце 1970-х — начале 1980-х годов. Однако настоящий всплеск интереса произошел в постсоветское время, когда темы нэпа, авантюризма и социальной маскировки стали необычайно актуальны.

Ниже представлена таблица некоторых значимых постановок «Зойкиной квартиры»:

Год Театр / Режиссёр Примечания
1926 Театр им. Вахтангова, Москва (реж. Алексей Попов) Первая и единственная прижизненная постановка; имела огромный успех, но закрыта цензурой.
1976 Театр на Таганке, Москва (реж. Юрий Любимов) Одна из первых послесталинских постановок, отличалась острой политической сатирой.
1991 МХАТ им. Горького (реж. Татьяна Доронина) Классическое прочтение с акцентом на психологизм и бытовые детали.
2003 Сатирикон, Москва (реж. Константин Райкин) Яркое, гротескное, музыкальное представление, подчеркивающее цирковую природу булгаковского текста.
2014 Театр им. Вахтангова (реж. Римас Туминас) Возвращение на родную сцену; тонкая, поэтичная работа, акцентирующая трагикомизм и атмосферу ускользающего времени.

Кроме того, существуют многочисленные радиопостановки и телеверсии. В 2009 году вышел одноименный телевизионный фильм-спектакль с участием звезд российского театра и кино. Каждая новая интерпретация открывает в пьесе новые смыслы — от чисто развлекательного фарса до глубокой философской притчи о невозможности частного счастья в тоталитарном государстве.

Значение пьесы в творчестве Булгакова и русской литературе

«Зойкина квартира» занимает важное место в драматургическом наследии Булгакова. Она стоит в одном ряду с такими пьесами, как «Дни Турбиных», «Бег» и «Кабала святош». В ней уже намечены многие сквозные мотивы его творчества: разрушение дома, тема художника и толпы, маскарад жизни, столкновение мечты и реальности. Пьеса стала новаторской для своего времени, соединив традиции русской сатирической комедии (Гоголь, Сухово-Кобылин) с приемами западноевропейского экспрессионизма и мюзик-холла.

Для русской литературы XX века «Зойкина квартира» — это один из самых ярких и точных сатирических портретов эпохи нэпа, предвосхитивший многие темы «Мастера и Маргариты» (мотив нечистой силы, бал, превращение квартиры в притон). Она остается востребованной в театре, потому что поднимает вечные темы: жажда легкой наживы, социальное приспособленчество, трагедия людей, выброшенных историей на обочину, и тщетность попыток построить свой мирок в мире всеобщего хаоса и контроля. Пьеса живет и сегодня, доказывая, что настоящая сатира не стареет, а лишь меняет свои декорации.


Смотрите также:
 Как выбрать спектакль и не пожалеть о потраченных деньгах?
 10 фактов о театре, которые вас удивят
 «БЕГЛЕЦ»
 «ДВЕНАДЦАТАЯ НОЧЬ»
 айны закулисья: как живет театр, когда зрители уходят

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - решите пример: